Álvaro García Linera, La Jornada, 17/11/2019
Comme un épais brouillard nocturne, la haine sévit dans les quartiers des classes moyennes urbaines traditionnelles en Bolivie. Ses yeux débordent de colère. Ils ne crient pas, ils crachent; Ils ne prétendent pas, ils imposent. Leurs chansons ne sont ni d’espoir ni de fraternité, mais de mépris et de discrimination à l’égard des Indiens. Ils conduisent leurs motos, montent dans leurs camions, se rassemblent dans leurs fraternités de carnaval et leurs universités privées et partent à la recherche des Indiens surélevés qui ont osé prendre le pouvoir.
Dans le cas de Santa Cruz, ils organisent des hordes motorisées 4×4 avec des bâtons dans la main pour effrayer les Indiens, qu’ils appellent « collas », qui vivent dans des bidonvilles et des marchés. Ils chantent des slogans: « Vous devez tuer des collas » et si une femme de Pollera les croise sur la route, ils la battent, la menacent et commencent à quitter son territoire. À Cochabamba, ils organisent des convois pour imposer leur suprématie raciale dans la zone sud. les classes nécessiteuses vivent et chargent – comme s’il s’agissait d’un détachement de cavalerie – des milliers de paysannes sans défense qui marchent pour la paix. Ils portent des battes de baseball, des chaînes, des grenades à gaz et certaines exposent des armes à feu. Ils s’emparent du maire d’une population paysanne, l’humilient, la traînent dans la rue, la frappent,
À La Paz, ils soupçonnent leurs employés et ne parlent pas quand ils apportent à manger. Au fond, ils les craignent, mais ils les méprisent également. Plus tard, ils sortent dans la rue pour crier, ils insultent Evo et, avec lui, tous ces Indiens qui ont osé construire une démocratie interculturelle dans des conditions d’égalité. Quand ils sont nombreux, ils traînent le Wiphala, le drapeau indigène, le crachent, le piétinent, le coupent, le brûlent. C’est une rage viscérale qui se déverse sur ce symbole des Indiens qui voudraient éteindre la terre avec tous ceux qui s’y reconnaissent.
La haine raciale est le langage politique de cette classe moyenne traditionnelle. Vos diplômes universitaires, vos voyages et votre foi sont inutiles car, à la fin, tout est dilué avant l’ancêtre. Au fond, la ligne imaginée est plus forte et semble adhérer au langage spontané de la peau qu’elle déteste, aux gestes viscéraux et à sa morale corrompue.
Tout a explosé dimanche 20, quand Evo Morales a remporté les élections avec plus de 10 points d’avance sur la seconde, mais plus avec l’immense avantage d’avant ou de 51% des voix. C’était le signal que les forces régressives accroupies attendaient: du candidat à l’opposition libérale au thymus, des forces politiques ultraconservatrices, de l’OEA et de l’ineffable classe moyenne traditionnelle. Evo avait encore gagné mais n’avait plus 60% de l’électorat; Il était plus faible. Le perdant n’a pas reconnu sa défaite. L’OEA a parlé « d’élections propres » mais d’une victoire réduite et a demandé un second tour, conseillant de s’opposer à la Constitution, qui stipule que si un candidat dispose de plus de 40% des voix et de plus de 10% des voix au deuxième est le candidat élu. Et la classe moyenne est allée à la chasse aux Indiens. Dans la nuit du lundi 21 juin, 5 des 9 corps électoraux ont été incendiés, y compris des bulletins de vote. La ville de Santa Cruz a décrété une grève civique qui a mobilisé les habitants des zones centrales de la ville, la ramenant aux zones résidentielles de La Paz et Cochabamba. Et puis la terreur a éclaté.
Des bandes paramilitaires ont commencé à assiéger des institutions, à incendier le siège du syndicat, les maisons de candidats et de dirigeants politiques du parti au pouvoir. Même la maison privée du président a été saccagée; À d’autres endroits, des familles, y compris des enfants, ont été kidnappés et menacés de flagellation et d’incendies si leur père ministre ou leur dirigeant syndical ne démissionnait pas de ses fonctions. Une longue nuit de longs couteaux s’était déchaînée et le fascisme lui a bouché les oreilles.
Lorsque les forces populaires mobilisées pour résister à ce coup d’État ont commencé à reprendre le contrôle territorial des villes avec la présence d’ouvriers, de travailleurs des mines, de paysans, d’indigènes et de colons urbains, le solde de la corrélation des forces était plutôt du côté de la police.
Pendant pendant des semaines, les policiers avaient montré une grande indolence et une incapacité à protéger les humbles lorsqu’ils étaient battus et persécutés par des gangs fascistoïdes. Mais à partir de vendredi, ignorant le commandement civil, nombre d’entre eux ont démontré une capacité extraordinaire d’attaquer, d’arrêter, de torturer et de tuer des manifestants populaires. Bien sûr, vous deviez auparavant contenir les enfants de la classe moyenne et, supposément, ils n’avaient aucune capacité; Cependant, maintenant qu’il s’agissait de réprimer des Indiens révoltés, le déploiement, l’arrogance et la fureur répressive étaient monumentaux. La même chose s’est produite avec les forces armées. Tout au long de notre administration gouvernementale, nous n’avons jamais permis que les manifestations civiles soient réprimées, même lors du premier coup d’état civil de 2008. Et maintenant, en pleine convulsion et sans que nous leur demandions quoi que ce soit, ils ont déclaré qu’ils n’avaient aucun élément antiémeute, qu’ils avaient à peine 8 balles par membre et que pour être présent dans la rue de manière dissuasive, un décret présidentiel était nécessaire. Cependant, ils n’ont pas hésité à imposer au président Evo sa démission brisant l’ordre constitutionnel. Ils se sont mis en quatre pour essayer de le kidnapper quand il estallé au Chapare; et quand le coup fut consommé, ils descendirent dans les rues pour tirer des milliers de balles, militariser les villes, tuer des paysans. Et tout cela sans aucun décret présidentiel. Pour protéger les Indiens, un décret était nécessaire. Pour réprimer et tuer des Indiens, il suffisait d’obéir à ce que la haine raciale et de classe ordonnait. Et en seulement 5 jours, il y a déjà plus de 18 morts, 120 blessés par balle.
La question à laquelle nous devons tous répondre est la suivante: comment se fait-il que cette classe moyenne traditionnelle ait été capable d’incuber tant de haine et de ressentiment envers le peuple, l’amenant à adopter un fascisme racialisé centré sur l’Indien en tant qu’ennemi? Comment a-t-elle transmise ses frustrations de classe à la police et aux militaires?
C’est le rejet de l’égalité, c’est-à-dire le rejet des fondements mêmes d’une démocratie substantielle.
Les 14 dernières années de gouvernement des mouvements sociaux ont eu pour caractéristique principale le processus de péréquation sociale, la réduction abrupte de l’extrême pauvreté (de 38 à 15%), l’extension des droits pourtous (accès universel à la santé, l’éducation et la protection sociale), l’indianisation de l’Etat (plus de 50% des fonctionnaires de l’administration publique ont une identité autochtone, un nouveau récit national autour du tronc autochtone), la réduction des inégalités économiques (baisse de 130 à 45 différence de revenus entre les plus riches et les plus pauvres); c’est-à-dire la démocratisation de la richesse, l’accès aux biens publics, les opportunités et le pouvoir de l’État. L’économie est passée de 9 à 42 milliards, développant le marché et l’épargne nationale,
Mais cela a conduit au fait qu’en une décennie, le pourcentage de personnes dans la soi-disant « classe moyenne », mesuré en revenus, est passé de 35% à 60%, incluant la plupart du temps des secteurs populaires et indigènes. La démocratisation des biens sociaux par la construction de l’égalité matérielle, a inévitablement entraîné une dévaluation rapide des capitaux économiques, éducatifs et politiques appartenant aux classes moyennes traditionnelles. Aujourd’hui, le nombre de personnes qui se battent pour le même poste ou la même opportunité a non seulement doublé – réduisant de moitié les possibilités d’accès à ces biens. Également la nouvelle classe moyenne d’origine populaire indigène dispose d’un ensemble de nouvelles capacités (langue indigène, relations syndicales) d’une valeur accrue et d’une reconnaissance par l’État pour lutter pour les biens publics disponibles.
C’est donc un effondrement de ce qui était une caractéristique de la société coloniale: l’ethnicité en tant que capital, c’est-à-dire le fondement imaginaire de la supériorité historique de la classe moyenne sur les classes subalternes. Car ici, en Bolivie, la classe sociale est seulement compréhensible et est visible sous la forme de hiérarchies raciales. Le fait que les enfants de cette classe moyenne aient été la force de choc de l’insurrection réactionnaire est le cri violent d’une nouvelle génération qui voit comment l’héritage du nom de famille et de la peau s’efface devant la force de la démocratisation des biens. Ainsi, bien qu’ils arborent des drapeaux de la démocratie comprise comme un vote, ils se sont en réalité rebellés contre la démocratie comprise comme l’égalisation et la distribution de la richesse. C’est ce qui explique le débordement de la haine et de la violence. Parce que la suprématie raciale n’est pas rationalisée, elle est vécue comme l’impulsion première du corps, comme un tatouage de l’histoire coloniale sur la peau. Ainsi, le fascisme n’est pas seulement l’expression d’une révolution manquée, mais aussi, paradoxalement, dans les sociétés postcoloniales, le succès d’une démocratisation matérielle .
Il n’est donc pas surprenant que, tandis que les Indiens rassemblent les corps d’une vingtaine de personnes abattues, leurs auteurs matériels et moraux racontent qu’ils l’ont fait pour préserver la démocratie. Mais en réalité, ils savent que ce qu’ils ont fait est de protéger le privilège de la caste et du nom de famille.
La haine raciale ne peut que détruire ; ce n’est pas un horizon, ce n’est rien d’autre qu’une revanche primitive d’une classe historiquement et moralement décadente qui démontre que, derrière chaque libéral médiocre, un golpiste accompli s’accroupit.